한자로 풀어 읽는 도덕경 이야기, 보려해도 보이질 않고 들으려 해도 들리지 않으며, 만지려 해도 만져지지 않으니, 사람들은 그 존재 조차 알지 못하고, 도를 알려 주려해도 일상이 바뻐 알려고도 하지 않는다. 그래도 도는 항상 우리 곁에 함께 하고 있다.
도덕경 14장 전문.
시지불견명왈이 청지불문명왈희 박지불득명왈미 视之不见名曰夷 听之不闻名曰希 搏之不得名曰微
차삼자불가지치힐 고혼이위일 此三者不可致诘 故混而为一
기상부교 기하불매 승승불가명 복귀우무물 其上不皦 其下不昧 绳绳不可名 复归于无物
시위무상지상 是谓无状之状
무물지상 시위홀황 无物之象 是谓惚恍
영지불견기수 수지불견기후 迎之不见其首 随之不见其后
집고지도 이어금지유 执古之道 以御今之有
능지고시 시위도기 能知古始 是谓道纪
시지불견명왈이 청지불문명왈희 박지불득명왈미
视之不见名曰夷 听之不闻名曰希 搏之不得名曰微
보이는视 듯 하지만 보려고见 하면 보이지 않는 것不见을 가르켜曰, 이夷라 하고,
들리는听 듯 하지만 들으려闻 하면 들리지 않는 것不闻을 가르켜曰, 희希라 하며,
만지려搏 하면 만져지지 않는 것搏之不得을 가르켜曰, 미微라 한다.
도덕경 14장에서는 하늘의 도란 무엇인가에 대해 설명을 하고 있는데, 하나 하나 살펴보면 다음과 같다.
시视는 그냥 눈을 뜨고 있으면 보이는 것이고, 견见은 의도적으로 보려고 하는 것을 나타내고,
청听은 그냥 듣지 않으려 해도 들리는 것이고, 문闻은 의도적으로 들으려 하는 것이다.
박搏은 만져지는 것인데, 지불득之不得이라 했으니, 만지려고 해도 만져지지 않는 상태를 말한다.
이夷는 오랑캐 이夷, 또는 큰 활을 맨 사람 이夷 자로 알고 있는 그 이夷자로 동이족东夷族이라고 할때의 그 이夷자이지만, 고대의 의미는 보일 듯하면서도 그 존재가 미세해 보이지 않는 상태를 말한다.
희希는 희소하다, 등으로 매우 적은 것으로, 소리가 희미한 상태를 의미하고 있다.
미微는 미세하다등으로 쓰이는 한자로 그 크기가 아주 작아 만질 수 없는 모양이다.
노자는 14장에서 하늘의 도를 시각, 청각, 촉각을 예를 들어 설명을 해주고 있는 것이다.
뭔가 이세상을 가득 채우고, 운행을 하게 하는 것이 있는데, 보려고 해도 보이질 않고, 들으려 해도 들리지 않으며, 만져보려 해도 만져지지 않는 것, 그래서 일상이 바쁜 사람들은 그 존재조차 알지 못하는 것, 그것이 도라고 알려주고 있는 것이다.
차삼자불가지치힐 고혼이위일
此三者不可致诘 故混而为一
위此 3가지三者는 서로 구분致诘이 어렵고不可, 옛故부터 (위 3가지는) 서로 혼합混되어 하나인 것为一이다.
위에서 도의 3가지 특성을 이야기해 주었는데,
이 세가지는 결코 따로따로 구분된 것이 아닌, 도道라는 하나의 특성인 것이다.
우리가 자주 접하는 통행본에는 치힐致诘로 나와 있으나, 마왕퇴의 백서에는 치계致计로 되어 있다.
힐诘이나, 계计가 글자 모양이 비슷하고, 중국어 발음도 둘 다 "지"로 같아 어느 것이 맞는지 알 수 없으나, 힐诘은 구분하거나 뭔가를 분명히 하기 위해 묻는다는 것이고, 계计는 계산하거나 계획한다는 뜻이므로, 어찌보면 둘 다 나름의 의미가 있고, 뜻이 통하므로, 어느 것이 맞고 틀리다고 하기는 어려울 듯하다.
도는 우리 곁에 이렇듯 존재하는데, 보려해도 보이질 않고 들으려 해도 들리지 않으며, 만지려 해도 만져지지 않으니, 사람들은 그 존재 조차 알지 못하고, 도를 알려 주려해도 일상이 바뻐 알려고도 하지 않는다.
'인문학 > 동양고전' 카테고리의 다른 글
도덕경 14장. 영지불견기수 - 도는 제 갈 길을 간다 (0) | 2023.08.14 |
---|---|
도덕경 14장. 기상부교 - 너무 바쁘면 주위를 보지 못한다. (1) | 2023.08.11 |
도덕경 13장. 하위총욕약경 - 남의 시선에 너무 신경쓰지 마라 (1) | 2023.08.07 |
도덕경 13장. 귀대환약신 - 피할 수 없다면 즐겨라 (0) | 2023.08.06 |
도덕경 13장. 총욕약경 - 쉽게 흔들리지 마라 (0) | 2023.08.06 |